Γιόχαν Βόλφγκανγκ φὸν Γκαῖτε, «Νάμουν ἄνεμος...»

[Μτφ ἀπ' τὴν κωμῳδία: Οἱ συνένοχοι]

WIRT:

O wär ich doch ein Wind mit ein paar hundert Flügeln,

ich möcht die ganze Welt, Sonn, Mond und Sterne prügeln.

Μτφ:

ΠΑΝΔΟΧΕΑΣ:

Ὤ, νάμουν ἄνεμος μὲ κάνα κατοστὶ φτερά –

γροθιές θενάδινα σ' ὁλάκερο τὸν Κόσμο, τ' ἀστέρια, τὸ φεγγάρι καὶ τὸν ἥλιο!..

maerzbuehne-συνένοχοι-διέλευση

[Ἀπ' τὴν παράσταση τῆς κωμῳδίας (MAERZBUEHNE, 15 Δεκεμβρίου 2015).]

Στὶς κατηγορίες: Θέατρο Μεταφράσεις
Μου αρέσει!     Κοινοποιήστε

Οἱ ἀναρτήσεις τῆς Διέλευσης στοιχειοθετημένες
ἐκδίδονται διμηνιαῖα στὶς Ἐκδόσεις τῶν Διορθώσεων.

Διαβάστε τὰ ἤδη ἐκδοθέντα τεύχη:

τ. 1   τ. 2   τ. 3   τ. 4   τ. 5   τ. 6   τ. 7   τ. 8   τ. 9  

ΕΡΓΟΓΡΑΦΙΑ

ΕΓΓΡΑΦΗΤΕ ΣΤΙΣ ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΕΣ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Διέλευση: Προσωπικὸ ἱστολόγιο τοῦ Θεοδόση Ἀγγ. Παπαδημητρόπουλου
© 2015 Θεοδόσης Παπαδημητρόπουλος Συνεργάτης τοῦ περιοδικοῦ Διορθώσεις
-