[Στιχηρὴ διασκευὴ ἀπό: William Shakespeare, The Merchant of Venice, edited by M. M. Mahood, Cambridge University Press, Cambridge, 2003, σελ. 121-2.]
Μὲ ντρόπιασε καὶ μοῦ ΄φαγε λεφτά!..
Γέλαγε μὲ τὴ χασούρα μου·
τὰ κέρδη μου τὰ περιφρονοῦσε·
κορόιδευε τὸ γένος μου·
ψύχραινε τοὺς φίλους μου –
ἄναβε τοὺς ἐχθρούς μου!..
Κι ὅλ’ αὐτὰ γιὰ ποιό λόγο;!:
Γιατ’ εἶμ’ Ἑ β ρ α ῖ ο ς!
Μὰ δὲν ἔχῃ μ ά τ ι α ὁ Ἑβραῖος;
Ὁ Ἑβραῖος, δὲν ἔχη χέρια,
ὄργανα, ἀνάστημα, αἰσθήσεις,
πάθη καὶ συμπάθειες;..
Δὲν τρέφεται μὲ τὸ ἴδιο φαγητό;..
Δὲ λαβώνεται μὲ τὰ ἴδια ὅπλα;..
Ἴδιες ἀρρώστειες δὲν τονε βασανίζουν;..
Δὲ ζεσταίνεται καὶ δὲ κρυώνει
ἀπ’ τὸ ἴδιο καλοκαίρι –
ἀπ’ τὸν ἴδιο χειμῶνα,
ὅπως ὁ Χριστιανός;!
Ἂν μᾶς τρυπήσετε,
δέ ματώνουμε;..
Ἂν μᾶς γαργαλήσετε,
δέ γελᾶμε;..
Ἂν μᾶς φαρμακώσετε,
δέν πεθαίνουμε;..
Κι ἂν μᾶς ἀδικήσετε,..
δέ θελουμε κ’ ἐ μ ε ῖ ς ἐκδίκηση;..
Ἂν μοιάζουμε στὰ ὑπόλοιπα,
ἂς σᾶς μοιάσουμε καὶ σ’ αὐτό!
Ἂν Ἑβραῖος ἀδικήσῃ Χριστιανό,
πῶς θάθελε κεῖνος νὰ πατσήσῃ;..
Μ’ ἐκδίκηση…
.
Ἂν Χριστιανός ἀδικήσῃ Ἑβραῖο,
ποιά θάταν ἡ ἀνοχή τοῦ δεύτερου
κατὰ τὸ παράδειγμα τῶν Χριστιανῶν;:
Ἐ κ δ ί κ η σ η!
Τὸ κακὸ ποὺ μοῦ μάθατε θὰ πράξω·
ἀκόμα κι ἂν δυσκολευτῶ,
τὸ μάθημ’ αὐτό, ἐ γ ώ
θὰ τὸ καλυτερέψω!
[Στὸ παρακάτω βίντεο, ὁ Φρὶτς Κόρτνερ παίζει τὸ μονόλογο ἀπ' τὉν ἔμπορο τῆς Βενετίας.]