[Διασκευὴ ἀπό: An anthology of sanskrit court poetry, Vidyākara’s Subhāsitaratnakosa, translated by Daniel H. H. Ingalls, Harvard Univerity Press, Cambridge, Massachusetts, 1965, The lady from her lover, σελ. 269, 887.]
Ὁ ἥλιος σβέλτα σὰν κόσμημα-ρουμπίνι
μὲ τὶς ἀχτίδες του στὴ Δύση κατεβαίνει·
κι ἀνάβουνε στὸν οὐρανό, τῆς νύχτας
οἱ λύχνοι – ὅλα τὰ μοναχικὰ ἀστεράκια…
Καὶ στὰ κυπαρισσάκια πάνω γρήγορα
κουρνιάζουνε τὰ σμήνη τὰ πολύχρωμα.