Ernst Jandl
eulen
bist eulen
ja
bin eulen
ja ja
sehr eulen
bist auch eulen
ja
bin auch eulen
sehr eulen
ja ja
will aber nicht mehr eulen sein
bin schon zu lang eulen gewesen
will auch nicht mehr eulen sein
bin auch schon zu lang eulen gewesen
ja
mit dir da
mit dir da auch
bin nicht mehr eulen ja
bin nicht mehr eulen auch
ja ja
ja ja auch
doch wer einmal eulen war
der wird eulen bleiben immer
ja
ja ja
[Κείμενο ἀπό: Ernst Jandl, Laut und Luise, Reclam, Stuttgart, 2012, σελ. 108.]
Δραματοποιημένη διασκευή [ἀκολουθῶντας τὴ σκηνοθετικὴ ἐργασία τοῦ Μάρτιν Σάρνχορστ γιὰ τὴ MAERZ BUEHNE]:
Ἔρνστ Γιάντλ:
Κουκουβάγιες
ΓΥΝΑΙΚΑ:
Εἶσαι κουκουβάγιες;
ΑΝΤΡΑΣ:
Ναί…
ΓΥΝΑΙΚΑ:
Ἐγὼ ε ἶ μ α ι κουκουβάγιες.
ΑΝΤΡΑΣ:
Ναί, ναί…
ΓΥΝΑΙΚΑ:
Πολύ κουκουβάγιες!
Κ’ ἐσύ ΄σαι κουκουβάγιες!
ΑΝΤΡΑΣ:
Ναί.
Κ’ ἐγώ ΄μαι κουκουβάγιες…
Πολύ κουκουβάγιες!
ΓΥΝΑΙΚΑ:
Ναί, ναί!
ΑΝΤΡΑΣ:
Μὰ δέ θέλω πιὰ νάμαι κουκουβάγιες!
Εἶμαι πολύ καιρὸ κουκουβάγιες.
ΓΥΝΑΙΚΑ:
Κ’ ἐγώ, δέ θέλω πιὰ νάμαι κουκουβάγιες.
Κ’ ἐγώ ΄μαι πολύ καιρὸ κουκουβάγιες.
ΑΝΤΡΑΣ:
Ναί;
ΓΥΝΑΙΚΑ:
Μὲ σένα κεῖ!
ΑΝΤΡΑΣ:
Κ’ ἐγὼ μὲ σένα κεῖ, ἐπίσης!
ΓΥΝΑΙΚΑ:
Δέν εἶμαι πιὰ κουκουβάγιες – ναί.
ΑΝΤΡΑΣ:
Οὔτε κ’ ἐγώ ΄μαι πιὰ κουκουβάγιες.
ΓΥΝΑΙΚΑ:
Ναί, ναί.
ΑΝΤΡΑΣ:
Ναί, ναί, ἐπίσης…
ΓΥΝΑΙΚΑ:
Ὅμως, ὅποιος ἦταν μιά φορὰ κουκουβάγιες,
μένει γιὰ πάντα κουκουβάγιες…
Ναί!
ΑΝΤΡΑΣ:
Ναί,.. ναί…